This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
languages:japanese:proverbs [2020/11/24 14:46] chris |
languages:japanese:proverbs [2021/01/17 02:12] (current) chris |
||
---|---|---|---|
Line 37: | Line 37: | ||
* literally: the sticking out nail will be hammered down | * literally: the sticking out nail will be hammered down | ||
* people who are different will be brought in line with the majority | * people who are different will be brought in line with the majority | ||
+ | * 月夜に釜を抜かれる(つきよにかまをぬかれる)[[https:// | ||
+ | * literally: to put out the kettle into the moonlight | ||
+ | * meaning: to make a big mistake. Putting out the kettle when there is moonlight, chances are high to get it stolen. |