User Tools

Site Tools




Notes on getting japanese inputs/fonts working on linux and learning japanese. My presentation on the topic is here: .

input hiragna/katagana/kanji


tex cjk installation on Fedora19

  • with this the kanji/hiragana/katakana are properly used from utf8 tex-files
# cjk
$ yum -y install yum install texlive-cjk.noarch texlive-collection-langcjk.noarch

$ cat minimal_japanese_example.tex

$ pdflatex minimal_japanese_example.tex && evince minimal_japanese_example.pdf


I use this on Fedora:

xterm -en UTF-8 -fg white -bg black \
  -fn -Misc-Fixed-Medium-R-Normal--18-120-100-100-C-90-ISO10646-1 -e bash

Also i tried different fons with xterm, a listing of the available fonts comes back from executing “xlsfonts”. To grab these out containing 'ja' and try them out:

for i in $(xlsfonts|grep ja); do 
    echo "current font: $i"; xterm -fn $i -e 'echo ちち; sleep 10'; 

japanese input on emacs

  • make sure your terminal supports UTF8, i.e. it can properly display utf8-files, using xterm here
emacs ~/.emacs # and add this:
;; unicode-setup                                                                                                                            
(prefer-coding-system       'utf-8)
(set-default-coding-systems 'utf-8)
(set-terminal-coding-system 'utf-8)
(set-keyboard-coding-system 'utf-8)
(setq default-buffer-file-coding-system 'utf-8)
(setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING))
;; make japanese default choice for input system
(set-input-method 'japanese)

emacs -nw test.tex
# now you can use C-x C-m C-\ and are asked to enter an input method.
# jap<tab><tab> shows a selection, here 
#   'japanese' works for hiragana directly/katakana with <blank> after hiragana-inputs
#   'japanese-katakana' works for katakana-input
# then you can input japanese as with uim.
# use C-\ to switch between english<->japanese input

converting Kanji to Hiragana/Furigana

$ echo '私は馬鹿です'| kakasi -JK -i utf8 -o utf8
$ echo 例文文章です。|mecab --node-format='%pS%m[%f[7]]' --eos-format='\n'

irc codepage

  • iso-2022-jp



  • By default, libreoffice started to use Chinese variants of some Kanji for me. Use tools → language → for all text → more, then “Default languages for documents” → Asian: Japanese. For example 石炭, second 字, has Chinese and Japanese variants. Also 捨てる.


  • cut'n'paste to google translate
  • EBView can read EB dictionaries, dictionaries: 広辞苑, 大辞林, Readers+
  • Kenkyusha “KOD” online dictionary (not for free)
  • Eijiro dictionary
  • translating single Japanese words on the commandline, offline:
languages/japanese/linux/0verview.txt · Last modified: 2021/09/21 00:04 by chris