Site Tools


languages:japanese:linux:0verview

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
languages:japanese:linux:0verview [2022/11/13 12:06] – external edit 127.0.0.1languages:japanese:linux:0verview [2024/03/04 23:42] (current) chris
Line 3: Line 3:
 ===== input hiragna/katagana/kanji ===== ===== input hiragna/katagana/kanji =====
   * https://iamacat.wordpress.com/2008/07/07/more-japanese-on-linux-anthy-uim-and-ubuntu-among-others/   * https://iamacat.wordpress.com/2008/07/07/more-japanese-on-linux-anthy-uim-and-ubuntu-among-others/
-  * http://colspan.net/japaneseime/ - this website allows you to input hiragana/kanji without your OS supporting different input methods 
 ===== tex ===== ===== tex =====
   * cjk-latex, ptex (non-utf8), XeTeX (japanese typesetting, also left to right writing)   * cjk-latex, ptex (non-utf8), XeTeX (japanese typesetting, also left to right writing)
-  * https://feyrer.de/JP/ - Huberts "list of kanji" produced w/ latex 
   * xelatex, xecjk package   * xelatex, xecjk package
   * [[https://aminophen.github.io/slide/hytexconf18.pdf|日本語のLATEXで幸せになる...かもしれない方法]]   * [[https://aminophen.github.io/slide/hytexconf18.pdf|日本語のLATEXで幸せになる...かもしれない方法]]
   * options:   * options:
-    * pdflatex + CJK package: http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?LaTeX-CJK +    * pdflatex + CJK package 
-    * xelatex + xeCJK package: http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?xeCJK +    * xelatex + xeCJK package 
-    * lualatex + luatex-ja package: http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?LuaTeX-ja+    * lualatex + luatex-ja package
     * uplatex or platex: TeX implementations as they were specifically Japanese typography, work differently in some aspects when compared to the more general-purpose implementations from above     * uplatex or platex: TeX implementations as they were specifically Japanese typography, work differently in some aspects when compared to the more general-purpose implementations from above
-    * http://tex.stackexchange.com/questions/15516/how-to-write-japanese-with-latex+    * https://tex.stackexchange.com/questions/15516/how-to-write-japanese-with-latex
 ===== tex cjk installation on Fedora19 ===== ===== tex cjk installation on Fedora19 =====
   * with this the kanji/hiragana/katakana are properly used from utf8 tex-files   * with this the kanji/hiragana/katakana are properly used from utf8 tex-files
Line 74: Line 72:
 ===== converting Kanji to Hiragana/Furigana ===== ===== converting Kanji to Hiragana/Furigana =====
   * tlug++ for so many hints on that   * tlug++ for so many hints on that
-  * http://www.edrdg.org/~jwb/mecabdemo.html has a online demo of conversion with MeCab/Unidic +  * https://www.edrdg.org/~jwb/mecabdemo.html has a online demo of conversion with MeCab/Unidic 
-  * **kakasi:** http://kakasi.namazu.org/ . Easy to install and use, but has an old dictionary and is bad for complex sentences. Simple example:+  * **kakasi:** https://kakasi.namazu.org/ . Easy to install and use, but has an old dictionary and is bad for complex sentences. Simple example:
 <code> <code>
 $ echo '私は馬鹿です'| kakasi -JK -i utf8 -o utf8 $ echo '私は馬鹿です'| kakasi -JK -i utf8 -o utf8
Line 86: Line 84:
 </code> </code>
   * Fedora: dnf -y install mecab mecab-ipadic   * Fedora: dnf -y install mecab mecab-ipadic
-  * NAIST DIC is a further dictionary: https://en.osdn.jp/projects/naist-jdic/ 
  
  
Line 93: Line 90:
  
 ===== fonts ===== ===== fonts =====
-  * font Electroharmonix which is for Romaji characters, but has them look like Kanij/katakana: [[http://www.dafont.com/electroharmonix.font|dafont.com]]+  * font Electroharmonix which is for Romaji characters, but has them look like Kanij/katakana: [[https://www.dafont.com/electroharmonix.font|dafont.com]]
  
 ===== Libreoffice ===== ===== Libreoffice =====
Line 104: Line 101:
   * Eijiro dictionary   * Eijiro dictionary
   * translating single Japanese words on the commandline, offline:   * translating single Japanese words on the commandline, offline:
-    * install jmdict http://jmdict.sourceforge.net/ +    * install jmdict https://jmdict.sourceforge.net/ 
-    * and the JMdict dictionary file: http://www.edrdg.org/jmdict/edict_doc.html+    * and the JMdict dictionary file: https://www.edrdg.org/wiki/index.php/JMdict-EDICT_Dictionary_Project
  
 ===== Links ===== ===== Links =====
   * [[https://github.com/PaddlePaddle/PaddleOCR#PP-OCRv2|PaddleOCR]] Japanese OCR, [[https://gigazine.net/news/20210919-paddleocr/|Gigazine article]]   * [[https://github.com/PaddlePaddle/PaddleOCR#PP-OCRv2|PaddleOCR]] Japanese OCR, [[https://gigazine.net/news/20210919-paddleocr/|Gigazine article]]
languages/japanese/linux/0verview.txt · Last modified: 2024/03/04 23:42 by chris