Site Tools


Sidebar

languages:multi-language-essays:2017-01:11_levels_of_friendship

日本語:友達になる事

友達になる事に関して、四つのレベルがあるかもしれません。他の人が分からない時は、「他人」という関係があります。会った事があるしお互いの顔を認識していたら、「知り合い」というレベルになります。お互いの事がよく知っていたら、「仲良し」というレベルになるでしょう。その上には「恋人」のレベルがあると思います。

あるレベルから、他のレベルに移動するのは面白いです。命にそんなに沢山人に会わないなら、世界の人々の最大の部分は「他人」のレベルであるでしょう。

ただ、人の名前が分かれば、「知り合い」になります。

ある人と知り合いになってから、仲良しになる可能性があります。それは時間がかかるでしょう。仲良しが沢山いる人もいるし、あまり無い人もいます。例えば、二人の考え方が反対だったら、仲良しにならないと思います。共通な意見や経験や興味があれば、仲良しになる可能性が高くなります。

話せずに仲良しになった人がいないと思います。

仲良しから、知り合いのレベルに変わる友情もあると思います。

文化や人の性格やレベルによって、挨拶のやり方が違います。恋人に会うと、握手をするのは珍しいでしょう。それから知り合いにキスをする事もまれです。でも文化も影響が与えています。フランス人が知り合いも挨拶する時に頬にキスをします。

上記の仕組みの例外が面白いです。僕はこの間、飛行機で12時間ぐらい隣に座った人と話しました。12時間だけ話しましたが、他人から、仲良しという気持ちの関係になるのは面白いでしょう。実は、あんなに早かったのは、仲良しというレベルになったのはその時に気づきませんでした。その後で気づきました。

Deutsch: Über den Vorgang, Freundschaft zu schließen

Vielleicht gibt es 4 Level von Freundschaft. Wenn man Jemanden nicht kennt, ist das Verhältnis “Fremder ohne Bezug”. Wenn man Jemanden schon getroffen hat und das Gesicht erkennt ist das “ein Bekannter”. Wenn man einander gut kennt, ist man “eng befreundet”. Noch weiter ist “Liebhaber”.

Es ist interessant wenn eine Beziehung in einen anderen Level wechselt. Weil man im Leben nicht sehr viele Menschen trifft, bleiben die meisten Menschen “Fremde”.

Aber wenn man jemanden kennen lernt, wird er zum “Bekannten”.

Aus Bekannten werden manchmal enge Freunde. Das dauert normalerweise lange. Es gibt Leute mit vielen, und welche mit weniger engen Freunden. Wenn sich zum Beispiel die Ansichten von 2 Leuten wiedersprechen - dann ist die Wahrscheinlichkeit das sie enge Freunde werden gering. Gemeinsame Ansichten, Erfahrungen und Interessen machen es wahrscheinlicher enge Freunde zu werden.

Ohne sich ausgetauscht zu haben befreundet man sich vermutlich nicht eng.

Es kann auch sein das aus engen Freunden wieder “Bekannte” werden.

Kultur und Charakter des Menschen hat auf Begrüßungen Einfluß. Verliebte begrüßen sich beim Treffen selten mit einem Handschlag. Und “Bekannte” begrüßen sich selten mit einem Kuß. Aber die Kultur nimmt hier auch Einfluß: in Frankreich küsst man oft “Bekannte” wenn man sich trifft.

Ausnahmen von obigen Mechanismen sind interessant. Ich habe neulich im Flugzeug 12h neben Jemandem gesessen und mich unterhalten. Nach nur 12h fühlte sich das wie ein alter Freund an - schon interessant. Eigentlich habe ich das zu dem Zeitpunkt nichtmal so empfunden, ist mir erst hinterher aufgefallen.

  • 2017年8月29日
languages/multi-language-essays/2017-01/11_levels_of_friendship.txt · Last modified: 2024/03/03 08:30 by chris